死時隱四(사시은사)♡
(죽을때까지 숨길 네가지)
법정 스님은. "비우면 비울수록 더 가벼워지고,
숨길수록 깊어지는 것이 있다."고 했다.
그러나 죽는 순간까지 숨겨야 할 네 가지가 있다.
첫째. 자신의 선행을 숨겨라!
진짜 착한 사람은 자신이 착하다는 말을 하지 않는다.
선행은 보여줄수록 가치가 떨어지고 숨길수록 깊어집니다.
누군가를 돕고도 말하지 않는 것, 그것이 마음의 겸손이다. "주는 손이 아름답다"라고 했습니다.
받는 이를 돋보이게 하는 선행이 진짜 공덕입니다.
둘째. 자신의 상처를 숨겨라!
아픔을 말로 풀면 잠시 위로가 되지만 그 아픔을 품고 견디면 마음이 단단해진다.
세상은 상처를 드러내는 자보다 묵묵히 이겨내는 자에게 고개를 숙인다!
"아픔은 나를 가르치는 스승"이라 했습니다.
상처는 보여줄 게 아니라 배우는 것입니다.
세째. 자신의 재산을 숨겨라!
재물은 드러낼수록 불행의 빌미가 된다.
가진 것을 자랑하는 순간 타인의 비교와 욕심을 불러온다.
富(부)는 조용할수록 오래갑니다.
"가난하게 살아야 자유롭다" 라고 했다.
재산은 드러내는 게 아니라 다스려야 할 것입니다.
네째. 자신의 지혜를 숨겨라!
지혜로운 사람만큼 말이 적다. 자신이 얼마나 아는지 말로 증명하려는 순간 그 지혜는 가벼워진다.
배운 사람은 대화에서 이기려 하지 않고 이해하려 한다.
진짜 지혜는 말이 아니라 태도에 담겨 있습니다.
삶의 마지막까지 '겸손한 무게'를 지키라 하셨다.
가진 것을 자랑하지 않고 아픈 것을 떠벌리지 않는 삶...
진짜 깊은 사람은 드러내지 않는다. 그 고요함 속에서만 마음은 자유로워진다.
(Dead Time 隱 4 (Ashi Eunsa) ♡
(Four things to hide until you die)
Monk Beopjeong said, "The more you empty it, the lighter it becomes,
The more you hide, the deeper you get," he said.
However, there are four things to hide until the moment you die.
First, hide your good deeds!
A really nice person doesn't say he's nice.
Good deeds become less valuable as they are shown and deeper as they are hidden.
To help someone and not talk, that's the humility of the heart. "The hand you give is beautiful," he said.
The good deed that makes the recipient stand out is a real merit.
Second, hide your wounds!
If you relieve your pain with words, you will be comforted for a while, but if you endure the pain, your heart will be strengthened.
The world bows to those who silently overcome rather than to those who reveal their wounds!
"Pain is the teacher who teaches me."
Wounds are learning, not showing.
Third, hide your property!
The more wealth is revealed, the more unfortunate it becomes.
The moment you show off what you have, you bring comparisons and greed to others.
The quieter the wealth, the longer it lasts.
"You have to live in poverty to be free," he said.
Property will have to be governed, not revealed.
Fourth. Hide your wisdom!
There is less talk than a wise man. The moment you try to prove with words how much you know, your wisdom becomes lighter.
The learned try not to win the conversation but to understand it.
Real wisdom is not in words, but in attitudes.
He told me to keep the 'humble weight' until the end of my life.
A life where you don't brag about what you have and you don't talk about what hurts...
People who are really deep don't reveal themselves. Only in that stillness can the mind be freed.)
댓글 없음:
댓글 쓰기