2024년 4월 30일 화요일

81. 머위의 효능

머위의 효능  가래를 삭이고 기침을 멎게한다. 위장을 튼튼하게 한다. 소변이 잘 나오게 한다. 종기를 낫게 한다. 편두통, 위궤양, 천식에 좋다. 알레르기를 없앤다. 항산화 작용이 있다. 혈관을 튼튼하게 한다. 혈압과 콜레스테롤 수치를 낮춘다. 간 기능을 좋게 한다. 혈액을 맑게 한다. 염증을 치료한다. 항암 효과가  뛰어나다. 정상 세포는 보호하고 기형세포, 염증세포, 암세포만을 선택하여 더 이상 분열하지 못하게 한다. 면역력이 강화된다. 신진대사 작용이 활발해 진다. 천식, 기관지염, 아토피에 좋다. 해독작용을 한다. 고혈압, 고지혈증, 당뇨병에 좋다. 간염, 지방간, 간 경화 같은 간 질환에 좋다. 몸 속의 노폐물과 독소들을 청소해 준다. 부종이나 신장병에 좋다. 폐, 간, 콩팥 등의 정화작용과 해독작용을 돕는다. 감기, 인후염, 기관지염, 폐렴 등과 같은 호흡기 질환에 줗다  .간, 쓸개, 신장 등의 질병에 좋다. 머위는 뿌리의 약효가 가장 좋고 그 다음이  잎, 줄기 순이다. 생으로 먹으면 독성이 있어서 해롭다. 끓는 물에 살짝 데치기만 해도 독은 없어진다. 쓴 맛이 약이기 때문에 너무 오래 삶거나 우려내면 약효가 줄어든다. 찜 통에 살짝 쪄서 쓴 맛이 있는 채로 먹는 것이 가장 좋다. 머위는 성질이 따뜻하므로 몸을 따뜻하게 해 준다. 머위를 꾸준히 먹으면 머리가 맑아지고 정신이 안정이 된다  우울증과 불면증이 개선된다. 눈과 귀가 밝아 진다. 경청해 주셔서 고맙습니다.
(Merwe's Effectiveness Swelts phlegm and stops coughing. Strengthen your stomach. Make your urine come out well. It cures boils. It is good for migraines, stomach ulcers, and asthma. It eliminates allergies. It has antioxidant effect. It strengthens blood vessels. It lowers blood pressure and cholesterol levels. It improves liver function. It clears the blood. It treats inflammation. It has excellent anticancer effect. Normal cells protect and select only deformed cells, inflammatory cells, and cancer cells so that they cannot divide further. Immune is strengthened. Metabolic action becomes active. It is good for asthma, bronchitis, and atopic dermatitis. It has detoxification effects. It is good for high blood pressure, hyperlipidemia, and diabetes. It is good for liver diseases such as hepatitis, fatty liver, and liver cirrhosis. It cleans waste and toxins in the body. It is good for edema or kidney disease. It helps purify and detoxify lungs, liver, and kidneys. It is good for respiratory diseases such as cold, sore throat, bronchitis, pneumonia. Merwe is good for diseases such as liver, gallbladder, and kidney. Merwe is the best medicine for roots, followed by leaves and stems. It is harmful because it is toxic when eaten raw. A slight blanching in boiling water eliminates the poison. Because the bitter taste is medicine, boiling or brewing it for too long reduces the effectiveness of the medicine. It's best to steam it slightly in a steamer and eat it with a bitter taste. Merwe is warm-tempered, so it keeps your body warm. Eating Merwe regularly clears your head and stabilizes your mind. It improves depression and insomnia. Your eyes and ears light up. Thank you for listening.)
http://naver.me/xMErRAgt

2024년 4월 19일 금요일

80. 껌 씹는 효과

껌을 씹으면 아래와 같은 몸의 변화가 일어난다. 집중력이 향상된다. 반복적이고 단조롭게 씹는 행동은 정신을 맑게 해준다. 치아를 보호한다. 식사 후에 무설탕 껌을 씹으면 치아에 해로운 산을 중화시킨다. 스트레스를 해소한다. 스트레스 호르몬 코르티솔의 분비가 줄어든다. 정신을 맑게한다. 혈액의 흐름이 개선되기 때문이다. 장거리 운전을 할 때 주의력이 집 중된다.  체중 관리에 도움이 된다. 식욕을 억제하고 건전한 식습관을 만든다. 소화를 촉진시킨다. 침이 많이 분비되어 소화에 도움이 된다. 기억력이 좋아진다. 혈류가 개선되어 혈액이 뇌로 많이 .전달된다. 입 냄새를 없애준다. 간편하고 효과적인 방법이다.  위산의 역류를 막아준다. 분비된  침이 위산의 역류를 막아준다. 흡연 욕구 등을 억제한다.구강의 건조를  막아준다. 침 분비샘을  자극하여 더 많은 침이 나오기 때문이다. 씹는 활동은 뇌의 활동을 활성화 한다. 설탕이 들어있는 껌은 치아 건강에 해롭다. 턱관절에 통증을 느끼는 사람은 껌 씹기를  삼가야 한다. 경청해 주셔서 고맙습니다.
(Chewing gum improves concentration. Repeated and monotonous chewing helps clear the mind. Protect your teeth. Chewing sugar-free gum after meals neutralizes acids harmful to your teeth. It relieves stress. The release of the stress hormone cortisol is reduced. Clear the mind. This is because blood flow improves. Attention is focused when driving long distances. It inhibits appetite and creates a healthy diet. It secretes digestion. It helps with digestion. It improves memory. Blood flow improves. Blood flow is improved and a lot of blood is delivered to the brain. It eliminates bad breath. It removes bad breath. It is a simple and effective way. Secreted saliva prevents acid reflux. It inhibits the need for smoking and other things. It stimulates the salivary glands, so that more saliva comes out. Chewing activity activates brain activity. Sugar-containing gum is harmful to tooth health. People who

feel pain in their jaw joints should refrain from chewing gum. Thank you for listening.)

2024년 4월 9일 화요일

79. 걸어야 건강하다.

걸어야  건강하다. 다리가 튼튼하면 건강하게 오래 살 수 있다. 장수하는 노인들은 걸음걸이가 바르고 바람처럼 가볍게 걷는다. 두  다리는 나무의 뿌리와 같다. 나무는 뿌리부터 늙고 사람은 다리가 먼저 노쇠한다. 사람의 전체 골격과 근육의 절반은 두 다리에 있다. 일생 동안 소모하는 에너지의 70% 이상을 두 다리에서 소모한다. 사람의 몸에서 가장 큰 관절과 뼈는 다리에 모여 있다. 두 다리는 사람의 교통 수단이다. 다리에는 온 몸의 신경과 혈관이 모여 있다.  몸에 있는 혈액의 절반이 다리에 흐르고 있다. 넓적다리의 근육이 강한 사람은 심장이 튼튼하고 뇌의 기능이 뛰어나다. 걷는 속도가 빠르고 바람같이 가볍게 걸으면 건강하게 오래 살 수 있다. 노인들의 뼈가 잘 부러지는 가장 큰 이유는 고관절의 머리 부분이 괴사하는 것이다. 통계에 따르면 고관절이 골절된 환자의 15% 이상이 1년 이내에 죽는 것으로 나타났다. 어떻게  해야 다리를 튼튼하게 할 수 있을까?  사람의 다리를 강하게 하는 가장 좋은 방법은 걷는 것이다. 다리는 걷는 것이 임무이다. 다리를 튼튼하게 하려면 걸어라. 걷고 또 걸어라. 50대에는 하루에 한 시간 이상 걸어라. 60대에는 하루에 40분 이상 걸어라. 70대 부터는 하루에 한 시간 이내에서 적정량을 걸어라. 체중과 건강 상태에 맞도록 걸어라. 걷기의 중요성은 아무리 강조해도 지나치지 않는다. 건강하게 살고 싶으면 꾸준히 걷고 또 걷자. 경청해 주셔서 고맙습니다.
(You have to walk to be healthy. If your legs are strong, you can live a long and healthy life. Long-lived seniors walk well and walk lightly like the wind. Both legs are like the roots of a tree. Trees age from their roots, and people age their legs first. Half of a person's entire skeleton and muscles are in both legs. More than 70% of the energy that is consumed in a lifetime is consumed by both legs. The largest joints and bones in the human body are gathered in the legs. Both legs are human transportation. Nerves and blood vessels of the whole body are gathered on the legs. Half of the blood in the body flows in the legs. People with strong muscles in their thighs have strong hearts and excellent brain function. People can live a long and healthy life if they walk quickly and lightly like the wind. The biggest reason for broken bones in the elderly is necrosis of the head of the hip joint. Statistics show that more than 15% of patients with broken hip joints die within a year. How can I make my legs strong? The best way to strengthen a person's legs is to walk. The mission is to walk on legs. Walk and walk to strengthen your legs. In your 50s, walk for more than an hour a day. In your 60s, walk more than 40 minutes a day. In your 70s, walk an appropriate amount within an hour a day. Walk according to your

weight and health. The importance of walking cannot be overemphasized. If you want to live a healthy life, let's keep walking and walking. Thank you for listening.)

2024년 4월 5일 금요일

78. 소금이 부족할 때 나타나는 증상들

몸 속에 소금이 부족할 때 나타나는 증상들  입술이 자주 부르튼다. 혓바늘이 자주 돋는다. 입 안에 염증이 자주 생긴다. 어지럽고 구역질이 난다. 부스럼이 자주 생긴다. 머리 털이 많이 빠진다.  당 수치가 높아진다. 변비가  생긴다. 안구 건조증이 있다. 입마름증이 있다.  임신이 안된다. 생리불순이 있다. 양수 과소증이 있다. 감기에 자주 걸린다. 피부가 건조하고 가렵다. 소화가 안되고  더부룩하다. 역류성 식도염이 있다. 위산과다증이 있다. 배탈이 자주난다. 추위를 많이 탄다. 변이 검고 냄새가 지독하다. 소변 냄새가 역겹다. 방귀 냄새가 자독하다. 알 러지가 있다. 아토피가 있다. 손이나 발이 자주 절린다. 관절염이 있다. 신경통이 있다. 허리가 자주 아프다. 음식 맛을 잘 모른다. 다크서클이나  기미가 생긴다.기운이  없고 늘 피곤하다  식은 땀이 자주 난다. 에어콘 바람을 싫어한다. 종아리에 자주 쥐가 난다. 상처가 빨리 아물지 않는다. 통풍이 있다. 대상포진이 있다. 손과 발이 차다. 머리가 자주 아프고 열이 난다. 소갈증을 경험한 적이 있다. 위염이나 간염 등이 있다. 차를 타면 멀미를 한다. 수전증이 있다. 검버섯이 많이 생긴다. 온천이나  사우나같이 뜨거운 곳을 좋아한다. 위의 것 중에서 다섯 가지 이상 해당되는 사람은 염분이 부족하다는 증거이다. 물과 소금의 부족은 모든 병의 원인이 된다. 하루에 2.5리터 이상의 물과  25그램 이상의 소금을 먹어야 한다. 소금은 미네랄이 풍부한 천일염을 먹어야 한다. 바다는 수십 억 년이 지나도 썪지 않는다. 소금과 파도가 있기 때문이다. 사람도 필요량 의 소금을 섭춰하고 적정량의 운동을 해야 건강할 수 있다. 경청해 주셔서 고맙습니다.
(Symptoms of lack of salt in the body Your lips are often swollen. Tongue needles frequently. I often get inflammation in my mouth. I feel dizzy and nauseous. I often get bloated. I often lose a lot of hair. I lose a lot of sugar. I have high levels. Constipation. I have dry eyes. I have dry mouth. I can't conceive. I have dyspareunia. I often catch a cold. My skin is dry and itchy. I have reflux esophagitis. I have hyperacidosis. I often have an upset stomach. I get sick in the cold a lot. The smell of urine is disgusting. The smell of fart is poisonous. I have atopy. I often feel numbness in my hands or feet. I have arthritis. I often feel pain in the back. I have dark circles or freckles. I always feel tired and sweat often. I hate the air conditioner wind. I often get cramps in my calves. I have gout. I have shingles. My hands and feet are cold. I often have a headache and fever. I have gastritis or hepatitis. When I ride, I get motion sickness. I have hand tremors. I get hand tremors. They like hot places, such as hot springs and saunas. Those who fall under five or more of the above are proof of a lack of salt. Lack of water and salt is the cause of all diseases. You should eat more than 2.5 liters of water and more than 25 grams of salt a day. Salt should eat sea salt, which is rich in minerals. The sea doesn't burn for billions of years. Because there are salt and waves. People can be healthy only when they eat the necessary amount of salt and exercise the right amount. Thank you for listening.)
http://naver.me/IMnmsGzr

221. 덕목과 생의 목표

덕목(德目)과 생의 목표(目標)♡ 좋은 사람은 외롭지 않고, 어진 사람은 항상 즐겁습니다. 언제 어디서나 남을 도우면 자기 자신(自身)도 이롭게 되어 변함없이 행복(幸福)을 누릴 수 있습니다. 토끼를 잡을 땐, 귀를 잡고, 닭을 잡을 땐, 날개...