말의 지혜
어느 병원의
로비에 걸려있는 글
‘'개에 물려 다친 사람은 반나절만에 치료를 마치고 돌아갔습니다.
뱀에 물려 다친 사람은 3일만에 치료를 마쳤습니다.
그러나 사람의 말(言)에 다친 사람은 아직도 입원 중입니다.’'
이스라엘 사람들이 5살때부터 가르치는 조기교육 ‘토라’에서 가장 먼저 가르치는
말에 대한 7계명
1. 항상 연장자에게
발언권을 먼저 준다
2. 다른 사람 이야기 도중에는 절대 끼어들지 않는다
3. 말하기 전에
충분히 생각한다
4. 대답은 당황하지 말고 천천히 여유있게 한다
5. 질문과 대답은
간결하게 한다
6. 처음할 이야기와 나중에 할 이야기를 구별한다
7. 잘 알지 못하고 말했거나 잘못 말한 것은 솔직하게 인정한다
아무 생각없이 입에서 나오는 그대로 말을 한다면 곤란한 상황이 많이 벌어지게 되고 서로에게 상처를 주게 됩니다.
* 배려와 존중의 말
가정에 충실한 남편이 아내의 생일날 케이크를 사들고 퇴근을 하다가 교통사고를 당했다.
다행히 목숨은 건졌지만 한쪽 발을 쓸 수가 없었다.
아내는 발을 절고있는 무능한 남편이 싫어졌다.
그녀는 남편을 무시하며 '절뚝이' 라고 불렀다.
그러자 마을 사람들이 모두 그녀를 '절뚝이 부인' 이라고 불렀다.
그녀는 창피해서 더 이상 그 마을에서 살 수가 없었다.
부부는 모든 것을 정리한 후 다른 낯선 마을로 이사를 갔다.
마침내 아내는 자신을 그토록 사랑했던 남편을
무시한 것이 얼마나 잘못이었는지 크게 뉘우쳤다.
그녀는 그곳에서 남편을 '박사님' 이라 불렀다.
그러자 마을 사람 모두가 그녀를 '박사 부인' 이라고
불러 주었다.
'뿌린 대로 거둔다.'
참 마음에 와 닿네요.
상처를 주면 상처로 돌아오고 희망을 주면 희망으로 돌아온다.
남에게 대접받고 싶은 만큼 먼저 대접할 줄 알아야 한다.
'말이 입힌 상처는 칼이 입힌 상처보다 깊다'는 모로코 속담이 있다.
'말은 깃털처럼 가벼워 주워 담기 힘들다.' 는 탈무드의 교훈도 있다.
상대를 낮추며 자신을 올리려는 사람들이 있다.
그러나 상대를 무시하면 자신도 무시당하게끔 되어 있다.
배려와 존중의 말로 자신의 격을 높여가야 한다.
(the wisdom of words
at a hospital
an article hanging in the lobby
``The dog bite injured person returned home after half a day of treatment.
A person who was bitten by a snake was treated in three days.
However, those injured by human words (言) are still hospitalized."
Early education, which Israelis teach from the age of five, is the first to teach in the Torah
the seventh commandment of a horse
1. Always to the elders
give someone the right to speak first
2. never interject in other people's conversations
3. Before I say it
I think enough
4. The answer is don't panic and take your time
5. The questions and answers are
keep it simple
6. Distinguish between the first story and the next story
7. I admit frankly that I said or said something wrong without knowing it
If you say what you say without thinking, there will be a lot of difficult situations and hurt each other.
* words of consideration and respect
A husband who is faithful to his family bought a cake on his wife's birthday and got into a car accident while leaving work.
Fortunately, his life was saved, but he couldn't use one foot.
The wife hated her incompetent husband who was limping.
She ignored her husband and called him 'the limp'.
Then everyone in the village called her 'Mrs. Limp.'
She couldn't live in the village anymore because she was embarrassed.
The couple moved to another strange village after organizing everything.
Finally, the wife found her husband who loved her so much
I greatly regretted how wrong it was to ignore it.
She referred to her husband there as a 'doctor'.
Then everyone in the village called her "Mrs. Doctor"
I sang it for you.
"You reap what you sow."
It really touches my heart.
When hurt, it returns to hurt, and when it gives hope, it returns to hope.
As much as you want to be treated by others, you must know how to treat them first.
There is a Moroccan saying that 'the wounds inflicted by horses are deeper than those inflicted by knives'.
There is also a lesson from Talmud, "Words are as light as feathers, so it is difficult to pick them up."
There are people who want to lower their opponents and raise themselves.
However, if you ignore the other person, you are also supposed to be ignored.
You should raise yourself with words of consideration and respect.)
댓글 없음:
댓글 쓰기