2025년 3월 20일 목요일

256. 대나무 같은 인생

대나무 같은 인생♤

가느랗고 긴 대나무는 세찬 바람에도 쓰러지지 않는다.

사이사이에 있는 마디가 대나무 전체를 지탱해 주기 때문이다.

그 마디를 만들기 위해 대나무는 성장을 잠시 멈춘다.

멈추어 굵은 마디를 만든 다음 다시 자란다.

한번에 성장하는 것이 아니라 주기적으로 성장을 멈추어 마디를 만든다.

마디가 없다면 미끈하고 멋있을 수는 있겠지만 바람에 버티기는 힘들 것이다.

겨울에 눈이 많이 내리면 보통 다른 나무들은 그 무게를 이기지 못하고 나뭇가지나 둥치채로 쓰러지는 것을 본다.

그런데 대나무는 잠시 휘어져도 결코 부러지지 않는다.

대나무를 위기에서 버티게 해 주는 것은 다름아닌 대나무의 마디들이다.

우리 인생도 마찬가지 아니겠는가!

시련과 고통과 연단을 통해 인생의 마디가 만들어 지고,

그로인해 우리 인생이 더욱더 강해지는 것이 아닐까 생각해 본다.

우리가운데 실직이나 질병, 사업실패, 가정사 등으로 고난의 시간을 보내는 친구들이 있을 것이다.

이 고난을 통하여 인생이 더한층 다져지고 행복을 찾아내는 재능있는 우리가 되기를 소망해 봅니다.

또한 마디를 만들지 못하고 꺾여 버리는 인생이 되지 않도록 

위로하고 도움주는 우리 모두가 되었으면 참 좋겠습니다.
(Life like bamboo ♤

Bamboo that is long and hard does not fall down even in the strong wind.

This is because the joints in between support the entire bamboo tree.

The bamboo stops growing for a while to make the joint.

Stop, make a thick joint, and then grow back.

It doesn't grow at once, but it stops growing periodically to make nodes.

If there were no bars, it could be slippery and cool, but it would be hard to hold out in the wind.

When it snows a lot in winter, other trees usually can't overcome their weight and see them collapse into branches or conch.

However, bamboo never breaks even if it bends for a while.

It is none other than the joints of bamboo that keep bamboo in danger.

Isn't it the same for our lives!

Through trials, pain, and meditation, the words of life are made,

I wonder if that makes our lives stronger.

There may be friends among us who are having a hard time due to unemployment, illness, business failure, and family history.

Through this hardship, I hope that we will become talented people who can


deepen our lives and find happiness.

Also, I hope you don't become a life where you can't make a word and break it  

댓글 없음:

댓글 쓰기

363. 병은 마음에서 시작된다.

병은 마음에서 시작된다." '제이 이 헤드'박사는 '암'이라는 그의 저서 85면에서 이렇게 말했다 "충격과 근심, 증오, 분노, 질투, 복수심, 악의와 같은 감정은 내분비선에 부가적 압력을 가한다...