🤜말(言語)이 그 사람의 인격입니다🤛
프랑스의 휴양도시 니스의 한 카페에는
이런 가격표가 붙어 있다고 합니다.
"Coffee! 7 Euro"
"Coffee Please! 4.25 Euro"
"OHello Coffee Please! 1.4 Euro"
우리 말로 번역을 하면.
"커피"라고 반말하는 사람에게는 1만원을.
"커피주세요"라고
주문하는 사람에게는 6천원을.
"안녕하세요, 커피한잔 주세요"라고
예의바르게 주문하면 2천원을 받겠다는 얘기입니다.
기발한 가격표를 만든 카페주인은,
손님들이 종업원에게
함부로 말하는 것을 보고
'아이디어'를 냈다고 합니다.
다시 말해
그 카페에서는
말 한마디를 예쁘게 하는 것으로
똑같은 커피를 5분의 1 가격으로
마실 수 있는 셈입니다.
말은 그 사람의 인격입니다.
"오는 말이 고와야
가는 말이 곱다는 속담도 있습니다."
같은 말도
독하게 내뱉는 사람이 있는가 하면
예쁘게 말하는 사람이 있습니다.
우리나라에도
말의 중요성을 강조하는
재미있는 이야기가 있습니다.
고기 한 근의 이야기입니다.
옛날, 나이 지긋한 백정이
장터에 푸줏간을 냈습니다.
하루는
김씨와 이씨 양반 두 사람이
고기를 사러 푸줏간에 갔습니다.
그중 김씨 양반이
먼저 그 백정 '돌쇠'에게 반말로
주문을 했습니다.
"얘, 돌쇠야. 고기 한 근 다오."
"예, 그러지요."
돌쇠는 솜씨 좋게
칼로 고기 한 근을 베어 주었습니다.
함께 온 이씨 양반도
고기 한 근을 주문했습니다.
"김서방, 여기 고기 한 근 주시게."
"예, 고맙습니다."
'돌쇠'가 기분 좋게
고기 한 근을 베어 주었습니다.
그런데
처음에 고기 한 근을 산 김씨 양반이
갑작이 돌쇄에게 화를 내며 소리를 지릅니다.
"돌쇄, 이놈아 !!
저 양반과 내가 똑같이
고기 한 근을 주문했는데,
어찌해서 내 몫의 고기는
저 양반 고기의 양(量)보다 적으냐?"
그러자 '돌쇠'가 대답합니다.
"손님 고기는 '돌쇠'가 잘라 준 것이고요,
이 어르신 고기는
'김서방'이 잘라 드린거라 다릅니다."
'돌쇄'라고 부를 때와
'김서방'이라고 부를 때의 차이...
생각할수록 재미있고 의미 있는 말입니다.
이 글을 읽으시는 어르신들,
사람은 누구나
인격이 있고 존중받기 원합니다.
인격을 존중하는 언어와 태도,
누구나 지켜야 하겠지요.
<우리네 속담 한마디>
"말이 고우면
비지 사러 갔다가 두부 사 온다."
이 속담은
'상대편이 말을 곱게 하면
생각했던 것보다 훨씬 더 좋은 것을 얻게 된다는 뜻이지요.(방긋)(방긋)(방긋)
(🤜The 言 is the personality of the person. 🤛
In a cafe in Nice, a resort city in France
It is said that there is a price tag like this.
"Coffee! 7 Euro"
"Coffee Please! 4.25 Euro"
"OHello Coffee Please! 1.4 Euro"
If you translate it into Korean.
10,000 won for those who say "coffee" without honorifics.
"Coffee, please"
6,000 won for the person who orders it.
"Hello, please give me a cup of coffee"
This means that if you order politely, you will receive 2,000 won.
The owner of the cafe who made the brilliant price tag,
The customers told the employees
I saw you talking recklessly
and came up with "idea".
In other words
At that cafe
Let's say something nice
The same coffee for one-fifth of the price
It's something you can drink.
A horse is his personality.
"That's what I'm saying
There is also a saying that there are many fine words."
The same thing
There are people who say things strongly
There's someone who speaks pretty.
In Korea, too
emphasizing the importance of words
There is an interesting story.
It's a story of a piece of meat.
A long time ago, an old butcher
I put up a butcher's box at the marketplace.
One day
Mr. Kim and Mr. Lee
I went to the butcher's to buy meat.
Among them, Mr. Kim
Let's talk informally to "Dolsoe" first
I placed an order.
"Hey, come on, come on a piece of meat."
"Yes, I do."
I'll do my best with the stone
I cut a root of meat with a knife.
Mr. Lee, who came with you
I ordered a kilogram of meat.
"Kim Seobang, please give me a piece of meat."
"Yes, thank you."
"Dolsoe" will make you feel good
I cut a root of meat for him.
by the way
Mr. Kim, who bought a kilogram of meat
Suddenly, he gets angry and yells at Dolchak.
"Stumbling, you punk!!
He and I are the same
I ordered a kilogram of meat,
How can I get my share of meat
Is he less than the amount of meat (量)
Then, the answer is, "Dolsoe."
"Customer's meat was cut by Dolsoe,
This old man's meat is
It's different because 'Kim Seobang' cut it for you."
When you call it "Dolchak"
The difference between calling it "Kim Seobang"...
The more I think about it, the more interesting and meaningful it is.
Seniors who read this,
every person
I have character and I want to be respected.
language and attitude that respect character,
Everyone has to protect it.
<Our proverb>
"If the horse is fine
I'm going to buy Bizzy and I'm going to buy tofu."
This proverb is
"If the other person speaks nicely
It means you're going to get something much better than you thought)
2025년 3월 6일 목요일
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
631. 노인의 육법전서
노인의 육법전서(六法典書)》 1. 나이가 들면 젊었을 때보다 자신에게 더욱 더 엄격해져야 한다. 건강을 유지하기 위해서, 귀찮아도 많이 걷고, 게으르지 않아야 한다. 2. 생활의 외로움은 아무도 해결해 줄 수 없다. 외로움은 노인에게는 공통의 ...
-
전자레인지' 정말 무서운가? 두 개의 멀쩡한 식물이 있다. 한 쪽에 있는 것은 전자레인지에 끓인 물을 식혀서 10일 동안 준 식물이고, 다른 쪽은 그냥 가스 불에 끓여서 식힌 물을 준 것이다. 👉9일 뒤에, 다음과 같이 변한다. ...
-
착각하지 말자 우리는 노후에 대해서 착각을 합니다. 7대 착각이라고 해서 일곱 가지를 주로 얘기합니다. -첫 번 째, 나이는 숫자에 불과하다. 광고 카피 잘 아시죠? 나이는 숫자에 불과하다. 그 카피를 만드신 분이 젊은 사람이 만들었기 때문...
-
기분좋게 살면 병의 90% 는 도망간다👍 건강을 위해서는 먹는것도 운동도 중요하지만 무엇보다도 마음을 잘 관리해야 합니다. 굳이 비중을 둔다면, 음식과 운동은 20%에 달한다면 마음을 잘 관리하는 것이 80%가 되기 때...
댓글 없음:
댓글 쓰기